No exact translation found for مجمع مباني

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic مجمع مباني

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • L'enceinte abandonnée ?
    مجمع المباني الذي في الصحراء؟
  • Face aux propositions ci-dessus, il n'est pas déraisonnable de se poser la question de savoir comment le coût de la rénovation du Siège se situe par rapport aux coûts d'autres travaux de construction et de rénovation de même ampleur.
    فلا يوجد مجمع مبان يطابق تماما توليفة الوظائف وأنواع المباني التي في مجمع مباني الأمم المتحدة.
  • Le périmètre est ceint... d'une clôture en fer forgé et en béton de deux mètres de haut. Patrouillée par au moins sept gardes armés.
    مجمع المباني محاط بأكمله بثمانية أقدام من حديد المطاوع, وسياج من الإسمنت
  • Pourquoi tu ne commences pas par me parler de cette enceinte abandonnée ?
    ماذا عن أن نبدأ بأخباري عن مجمع المباني ذلك الذي في الصحراء؟
  • La gestion du complexe de bâtiments connu sous le nom de Centre international de Vienne est sous la responsabilité de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) depuis 1977.
    تتولى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) منذ عام 1977 مسؤولية إدارة مجمّع المباني المعروف باسم مركز فيينا الدولي.
  • Compte tenu des attaques perpétrées contre son personnel et ses biens dans le reste du pays, la MONUC ne pouvait envoyer de nouveaux renforts à Bukavu.
    وحتى ذلك الوقت، كانت معظم القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية قد فرت من المدينة أو التجأت إلى مجمع مباني البعثة.
  • La Cellule de gestion des gardes de sécurité assure, 24 heures sur 24, sept jours sur sept, le contrôle de l'accès et la sécurité du périmètre de tous les sites, camps et bâtiments de la Mission.
    وتوفر خلية إدارة قوات الحرس 24 ساعة يوميا، 7 أيام أسبوعيا الرقابة على الدخول إلى كافة مواقع البعثة ومجمعاتها ومبانيها وتكفل الأمن في محيطها.
  • Les installations mises à sa disposition provenaient essentiellement des départements de l'Université et du Centre régional de formation aux techniques des levés aérospatiaux, également établi sur le campus de l'Université.
    وأشير إلى أن مرافق المركز توفرها في المقام الأول أقسام الجامعة والمركز الإقليمي للتدريب على المسح الفضائي الجوي الذي يوجد مقره أيضا في مجمّع مباني الجامعة.
  • Il faudrait alors renoncer à rénover certains bâtiments ou certaines installations techniques, ou bien réduire l'ampleur des travaux de rénovation dans tout le complexe.
    ويمكن القيام بذلك عن طريق ترك مبان أو نظم معينة بدون تجديد، أو عن طريق خفض نطاق التجديد في مجمع المباني بأكمله.
  • Le plan-cadre d'équipement est un programme de rénovations planifiées et gérées qui doit être mis en œuvre sur une période donnée pour remédier d'une façon globale, systématique et rentable aux défaillances des bâtiments du Siège de l'ONU à New York.
    المخطط العام هو برنامج تجديد منظم يدار وفق خطة محددة وينفذ على مدار فترة زمنية لإصلاح أوجه القصور في مجمع مباني مقر الأمم المتحدة في نيويورك بطريقة شاملة ومنهجية وفعالة من حيث التكلفة.